Зам /хатуу хавтастай/
- ISBN: 978-99962-4-461-2
- Хавтас: Хатуу
- Хэвлэгдсэн он: 2015
- Хуудас: 455
- Хэмжээ: 227*152мм
- Жин: 710
- Үлдэгдэл: Дууссан
Хүн бүр өөр өөрийн замтай.
Тэр зам бол эцэс төгсгөлгүй амьдрахын хүслэн оргилсон зам
Н.Банзрагч
ТАВАН САХЪЯА-ГИЙН "ЗАМ"
Дэлхийн бүх зам Ромыг зорьдог гэж үг бий байхаа. Ромчууд нийслэлээрээ гайхуулж байгаа нь энэ. Тэгвэл манай Монголын алдарт зохиолч Намсрайн Банзрагчийн "Зам"-аар таван хэлийн хүн амьтан цував. Одоо ч цувсаар, бас цувуулсаар байна.
Н.Банзрагчийн "Зам" роман /туульсийн дорвилог бүтээл/ таван хэлээр барлагджээ. Орос хэлнээ хоёр удаа, чех, белорус, румын хэлээр нэжгээд, монгол хэл дээр гурав дахь удаагаа хэвлэгдэж олон хүрэх "Зам"-ын зам улам уртассаар, өргөссөөр байнам.
Тавын тоо учир жанцан ихтэй аж. Таван махбодь, таван хэлийн толь, тавын даваа /бөх/, айргийн тав /морь/, таван өнгийн солонго, таван хошуу /мал/, таван хуруу /гар/ гэхчилэн хөврөх агаад Банзрагчийн нэрийг монголоор утгачилваас "Таван Сахъяа" хэмээн буух аж.
Ромыг хэчнээн зам зорьдгийг тоолж цөхөх юмгүй. Харин Н.Банзрагчийн "Зам" романыг таван хэлийн хичнээн түмэн хүмүүн уншиж, тэр замаар түүх соёл, амьдрал ухаарлын гэгээрэлд дөтөлснийг тоолох нь бүү хэл таах ч аргагүй нь ховор үнэний нэг мөн.
Орос орон, орос үндэстэн уран зохиолын хувьд, зохиолчийн хувьд төгөлдөржсөн орон мөн гэвээс хэр баргийн зохиолчийн хэр тааруу зохиолыг, тэр дундаа ббүр роман мэтийн туульсийн том бүтээлийг хоёр дахин хэвлэнэ гэж үү дээ. "Зам" романы үнэлэмж, зохиолчийн туурвил зүйн уран чадвар эндээс тодорхойлогдож байна.
"Зам" роман улсын хэмжээний уран зохиолын том уралдаанд аман хүзүүдэж, "Тунгалаг тамир"-ын зуузай дарсан юм.
Банзаа бид хоёр нас нэлээн зөрүүтэй. "Утга зохиол Урлаг" сонинд хэдэн жил хамт ажилласны буянаар дотно үерхсэн юм. Банзаа минь "Зам" романаа анх хэвлүүлэхдээ хавтасных нь зураг чимэглэлийг надаар зуруулж билээ. Хайрт гэргий, гайхамшигтйа дууч Н.Норовбанзадынхаа анхны уран бүтээлийн тоглолтыг намайг хөтөл гэж томилов. Тэр ёссор болсон нь намайг аз дайрсан хэрэг юм. Банзаа, Норовоо хоёр гурван гүнжтэй бөлгөө. Тэд 25 ботиор зохиолыг нь хэвлүүлэв. Буяны их үйлс юм даа.
Бид хоёрт Москвагийн паян гэж нэлээн юм бий. Нэгийг дурьдсу.
Бид Москвад цоо шинэ гялалзсан хар шаахайтай очив. Хоёр өдөр хоёулаа дэмий тэнэсний эцэст миний гоё шаахай эзнээ тамлаж эхэлтэл, Банзаа минь - Чи эндээ сууж бай. Хөдөлж болохгүй, төөрнө. Цыгануудаар мэргэлүүлж болохгүй гээд яваад өгсөнөө удсангүй зөөлөн ултай хилэн шаахай авчирч унаагий минь юүлж билээ. Тэгснээ амаа дарж ирээд л нэг их инээв.
- Хүн ядарч явахад юундаа шоолов? гэтэл
- Чи бид хоёрыг орос хүүхнүүд хоёр чукча явж байна гэж байгаа даа гэж билээ.
Их зохиолч, найрсаг, зөөлөн, наргий шогч зан, сайхан сэтгэлтэй муу халзан Банзаа минь тэнгэрийн орондоо долоон бурхан шиг долоон романыхаа араас найм дахь романаа туурвиж л суугаа биз.
Тийн болтугай!
Ардын уран зохиолч П.Бадарч
2015 оны 04 дүгээр сарын 28